Traducción técnica

La traducción técnica es la traducción de textos técnicos (manuales de instrucciones, guías de usuario, etc.), o más concretamente, textos que contienen una gran cantidad de terminología, es decir, palabras o frases que únicamente se utilizan en una profesión concreta, o describen dicha profesión con gran detalle.

La importancia de una terminología coherente en traducción técnica, así como la abundancia de expresiones habituales y repetitivas de la redacción técnica, hace que la traducción asistida por ordenador utilizando memorias de traducción y bases de datos terminológicas sea especialmente acertada.

Lista de idiomas disponibles en el Traducción técnica Servicio:

albanés, árabe, armeniobielorruso, bengalí, bosnio, búlgaro, catalán, chino, croata, checo, danés, dari, neerlandés, estonio,   finlandés, francés, georgiano, alemán, griegohebreo, hindi, húngaro, islandés, indonesio, italiano, japonés, kazajocoreano, kurdo, kirguís, latín, letón, lituano, macedonio, malayomongol, nepalí, noruegopastún, persa, polaco, portugués, panyabí, rumano, ruso, serbio,   eslovaco, esloveno, espanolsueco tayiko, tamil, tailandés, turco, turcomano, ucraniano, urdu, uzbeko, vietnamita.

Pares de idiomas traducidos con mayor frecuencia y precios de orientación por palabra

No. Par de idiomas Precio
1 English - francés 0.08 EUR
2 English - alemán 0.08 EUR
3 inglés - ruso 0.08 EUR
4 English - italiano 0.08 EUR
5 English - chino 0.10 EUR

¡Los mejores precios y gran calidad! Los textos técnicos son traducidos por ingenieros y especialistas en el campo deseado. Cooperamos con traductores técnicos de todo el mundo.

 

Agencia Europea de Traducción

La Agencia Europea de Traducción cuenta con oficinas y recursos de traducción en muchos países para ayudarte a transmitir tu mensaje a tus clientes con palabras que ellos entiendan con claridad. Ofrecemos traducciones técnicas de gran calidad y plazos de entrega cortos a precios competitivos. Nuestros servicios de traducción técnica pueden cumplir todos los requisitos técnicos lingüísticos de cualquier posible cliente.

A continuación, puedes ver ejemplos de tipos de documentos técnicos que traducimos habitualmente: Especificaciones técnicas, manuales de instrucciones y de usuario, informes técnicos y científicos, patentes y solicitudes de patentes, fichas técnicas, manuales electrónicos y guías.

/></span>
													</p>

												<h4 align=